Exemples d'utilisation de "país de las maravillas" en espagnol
Él le compró el libro "Alicia en el país de las maravillas" como regalo de navidad.
Als Weihnachtsgeschenk kaufte er ihr das Buch "Alice im Wunderland".
En el país de la injusticia no se puede sentir seguro.
Im Land des Unrechts kann man sich nicht sicher fühlen.
La Gran Muralla China pertenece a las maravillas del mundo.
Die Große Chinesische Mauer gehört zu den Weltwundern.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa.
Madrid ist eine der schönsten Hauptstädte Europas.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas.
Die meisten Schlangen auf dieser Insel sind ungefährlich.
Si nos apuramos, puede ser que logremos tomar el tren de las siete.
Wenn wir uns beeilen, kann es sein, dass wir den Sieben-Uhr-Zug noch erreichen.
Mireille Mathieu es una de las mejores cantantes de Francia.
Mireille Mathieu ist eine der besten Sängerinnen Frankreichs.
Esta es una de las peores películas que he visto.
Das hier ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Salvador Dalí confiesa: "Tener dinero es bonito, siempre que no se haya olvidado la alegría de las cosas que no se pueden comprar con dinero."
Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."
Esta es una de las peores películas que haya visto.
Das hier ist einer der schlechtesten Filme, die ich je gesehen habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité