Exemples d'utilisation de "país en vías de desarrollo" en espagnol
El director de desarrollo le solicitó al departamento que probara el nuevo producto en más detalle.
Der Entwicklungsdirektor forderte die Abteilung auf, das neue Produkt genauer zu testen.
Las costumbres sociales varían de país en país.
Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Los antibióticos combaten el desarrollo de microorganismos.
Die Antibiotika bekämpfen die Entwicklung von Mikroorganismen.
El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
En ese país viven muchos inmigrantes de Europa.
Es leben viele Immigranten aus Europa in jenem Land.
La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos.
Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.
El desarrollo económico es importante para África.
Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara.
Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur.
Desde entonces, la Unión Europea se ha convertido en un enorme mercado único con una moneda común: el euro. Lo que comenzó como una unión puramente económica se ha convertido en una organización activa en todos los campos, desde la ayuda al desarrollo hasta la política medioambiental.
Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.
Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.
Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung.
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones.
Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.
"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero en las montañas, Blancanieves, con los siete enanos, es aún mil veces más bella que usted."
„Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen über den Bergen bei den sieben Zwergen ist noch tausendmal schöner als Ihr.“
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité