Exemples d'utilisation de "pasé" en espagnol avec la traduction "sich kommen"

<>
Pasé por la librería y compré un libro interesante. Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch.
Como sea, por favor pasa. Jedenfalls, komm bitte herein.
¿Por qué no pasas adentro? Warum kommst du nicht herein?
El cartero pasa cada tres días. Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
¿Puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto? Kann jemand erklären, wie es immer wieder dazu kommt?
Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna. Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen.
Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses. Die Züge kommen häufiger als die Busse.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst.
Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres. Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !