Exemples d'utilisation de "pasando" en espagnol

<>
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Estoy pasando mis vacaciones en la playa. Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.
¿Qué está pasando ahí abajo? Was geht dort unten vor sich?
¿Pueden decirme qué está pasando? Könnten Sie mir sagen, was los ist?
Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando. Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.
Nadie sabe qué está pasando en verdad. Niemand weiß, was wirklich passiert.
Nadie sabe en realidad qué está pasando. Niemand weiß genau, was vor sich geht.
Ella no sabe lo que está pasando. Sie weiß nicht, was los ist.
¿Qué exactamente ha pasado allí? Was ist da genau passiert?
¿Dónde has pasado las vacaciones? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Paso a la siguiente pregunta. Er ging zur nächsten Frage über.
¿A qué hora pasó eso? Zu welcher Zeit geschah dies?
Como sea, por favor pasa. Jedenfalls, komm bitte herein.
El tiempo se pasa volando. Die Zeit vergeht schnell.
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
El barco pasó bajo el puente. Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.
Las vacaciones se pasaron volando. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? Durch welche Stadt fließt der Mississippi?
Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca. Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !