Exemples d'utilisation de "pasar a la historia" en espagnol
El precio del viaje sube hasta cerca de los mil dólares, pero para tener una imagen correcta de esta suma, la tengo que pasar a euros.
Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.
Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
La historia sobre la chica salió en las noticias.
Die Geschichte mit dem Mädchen kam in den Nachrichten.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales.
Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos.
Man sollte Geschichte auch vom Gesichtspunkt der Besiegten aus studieren.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
El está muy interesado en la historia de Japón.
Er interessiert sich sehr für die Geschichte Japans.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución.
Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
La historia es al mismo tiempo divertida y trágica.
Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa.
Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité