Exemples d'utilisation de "pasar hora" en espagnol

<>
Voy a ir a tu casa en una hora. Ich komme zu dir in einer Stunde.
¿Dónde planeas pasar la noche? Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora? Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst?
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
La estoy esperando hace una hora. Ich warte seit einer Stunde auf sie.
Sabía que iba a pasar esto. Ich wusste, dass das passieren würde.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. Wir sind vor einer Stunde im Hotel angekommen.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. "Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte."
¿A qué hora sale tu padre de su oficina? Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Prohibido pasar. Eintritt verboten!
Ella terminó sus deberes en una hora. Sie war mit ihren Hausaufgaben in einer Stunde fertig.
Quiero pasar mi vida contigo. Ich will mein Leben mit dir verbringen.
Mañana a esta hora estaré en Londres. Morgen um diese Uhrzeit werde ich in London sein.
Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra. Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln.
A todo le llega su hora. Alles zu seiner Zeit.
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Hemos esperado una hora larga. Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres. Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !