Exemples d'utilisation de "pensamos" en espagnol avec la traduction "sich meinen"

<>
¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país? Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben?
¿No piensas que eso es un poco desatinado? Meinst du nicht, dass das ein bisschen weit hergeholt ist?
¿Qué te hizo pensar que mi color favorito era verde? Wie kommst du darauf, dass meine Lieblingsfarbe Grün ist?
Yo pienso que es necesario para los niños tener alguien con quien jugar. Ich meine, Kinder brauchen jemand, mit dem sie spielen können.
Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente. Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Mi doctor piensa que es canceroso pero me dijo que me sintiera libre de buscar una segunda opinión. Mein Arzt meinte, es sei krebsartig, sagte mir aber, es stehe mir frei, eine zweite Meinung einzuholen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !