Exemples d'utilisation de "perder tiempo" en espagnol

<>
Yo intentaba perder tiempo. Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.
Ya son las ocho; no deberíamos perder el tiempo, sino avanzar con nuestro trabajo. Es ist schon acht Uhr; wir sollten keine Zeit verlieren, sondern unsere Arbeit fortsetzen.
Para de perder el tiempo y vuelve al trabajo. Hör auf, Zeit zu verschwenden, und mach dich wieder an die Arbeit.
Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo. Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
No quiero perder este juego. Ich will dieses Spiel nicht verlieren.
Estoy matando el tiempo. Ich schlage die Zeit tot.
La mejor manera de llegar a un tren puntual es asegurarse de perder el anterior. Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
¡Si tan solo los árboles pudieran hablar, y no solo susurrar todo el tiempo! Wenn nur die Bäume reden wollten, statt ewig nur rauschen!
No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante. Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig!
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Si yo tuviera tiempo, visitaría más exposiciones. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mehr Ausstellungen besuchen.
El que nada tiene, nada puede perder. Wer nichts hat, kann nichts verlieren.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
¡No voy a perder! Ich werde nicht verlieren!
No tengo ni siquiera tiempo para leer. Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen.
Toda la carne se había echado a perder. Das ganze Fleisch war schlecht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !