Exemples d'utilisation de "piel de gallina" en espagnol

<>
Un huevo de gallina consiste de cascarón, clara y yema. Ein Hühnerei besteht aus Eierschale, Eiweiß und Eigelb.
La piel de los animales está cubierta de pelo. Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt.
Algunos políticos son lobos en piel de oveja. Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz.
Él es un lobo con piel de cordero. Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz.
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro. Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.
La gallina está picoteando a Tom. Das Huhn pickt Tom.
La piel es el espejo del alma. Die Haut ist der Spiegel der Seele.
La gallina tiene ocho polluelos. Die Henne hat acht Küken.
Su piel es lisa. Ihre Haut ist glatt.
Esa es una gallina. Das ist Huhn.
Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito. Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina? Wann hast du das letzte Mal ein Huhn gerupft?
Estaba empapado hasta la piel por la fuerte lluvia. Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.
¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
La gallina está cacareando. Das Huhn gackert.
Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas. Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
A una gallina le lleva menos de un mes incubar sus huevos. Ein Huhn benötigt zum Ausbrüten seiner Eier weniger als einen Monat.
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
Él atrapó a la gallina. Er fing das Huhn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !