Exemples d'utilisation de "placer" en espagnol

<>
La música nos confiere mucho placer. Musik bereitet uns viel Freude.
Estos boletos sirven para cuando uno quiera ir en un viaje de placer. Diese Karten gelten dafür, wenn man Lust hat, auf Vergnügungsfahrten zu fahren.
La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Después del placer viene el dolor. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
Fue un placer volver a verte. Es war nett, dich wiederzusehen.
Fue un placer conocerlo, señor Tamori. Es war ein Vergnügen, Sie kennenzulernen, Herr Tamori.
No aprendemos para el colegio, sino por placer. Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir.
La austeridad es el placer en las cosas que no conseguimos. Enthaltsamkeit ist das Vergnügen an Sachen, welche wir nicht kriegen.
El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer. Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Con la versión para Android de Tatoeba, podremos traducir mientras tenemos sexo, y así abrir la puerta para experimentar placer en formas no antes estudiadas. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Pareciera que la madre del álgebra no tiene nada en contra del placer, esto en vista del gran número de hombres con el título de "Padre del álgebra". Es scheint als sei die Mutter der Algebra dem Vergnügen nicht abgeneigt gewesen, angesichts der großen Anzahl an Männern, die "Vater der Algebra" genannt werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !