Exemples d'utilisation de "poner" en espagnol

<>
Discutimos durante horas qué poner. Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten.
¿Cuáles zapatos te vas a poner? Welche Schuhe ziehst du an?
¿Cómo lo podemos poner en práctica? Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
Sólo quería poner mi granito de arena... Wollte nur meinen Senf dazugeben...
Deja de poner los codos sobre la mesa. Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa. Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.
No puedes poner a los dos a la par. Du kannst beides nicht gleichsetzen.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
No hay que poner el carro delante de las mulas. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
No hay que poner el carro antes de los bueyes. Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen.
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras. Was dieser Blick sagte, das lässt sich nicht in Worte fassen.
Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros. Unser Dach kann es schon lange mit einen Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !