Exemples d'utilisation de "por último" en espagnol

<>
Él está contento por el avance que ha hecho en el último tiempo. Er ist glücklich über die Fortschritte, die er in letzter Zeit gemacht hat.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Tiene que contar hasta el último céntimo. Sie muss mit jedem Pfennig rechnen.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Tengo una bicicleta de último modelo. Ich habe ein Fahrrad aus neuster Produktion.
¿En dónde puedo cambiar yenes por dólares? Wo kann ich Yen gegen Dollar tauschen?
El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana. Am 21. Juni 1974 hat José zum letzten Mal mit Liliana gefrühstückt.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
El juego fue cancelado en el último minuto. Das Spiel wurde in letzter Minute abgesagt.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
Sospecho de todos hasta el último minuto. Ich verdächtige jeden bis zur letzten Minute.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final. Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Yo soy el último creyente de la diosa Deméter que queda. Ich bin der letzte verbliebene Verehrer der Göttin Demeter.
Ellos subieron el refrigerador por las escaleras. Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
John corrió a la estación para alcanzar el último tren. John rannte zum Bahnhof, um den letzten Zug zu erreichen.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Der 15. März wird mein letzter Schultag sein.
¿Cuánto es cuatro por seis? Wie viel ist vier mal sechs?
El diablo muere último. Der Teufel stirbt zuletzt.
Compré el libro por doscientos yenes. Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !