Exemples d'utilisation de "por contra" en espagnol
Aquí hay una terrible humedad en verano, y por contra los inviernos son secos.
Im Sommer ist es hier schrecklich feucht, wohingegen die Winter trocken sind.
Las chances están en mi contra. Por eso pienso que lo dejaré ahora.
Die Chancen stehen schlecht für mich. Ich denke, dass ich deswegen jetzt aufhören werde.
Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras.
Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.
Viele Menschen wissen nicht, dass Antibiotika unwirksam gegen Viruskrankheiten sind.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático.
Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
Los estudiantes se levantaron contra la autoridad.
Die Studenten lehnten sich gegen die Obrigkeit auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité