Exemples d'utilisation de "por detrás de" en espagnol

<>
Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Bitte schließen Sie die Tür hinter sich.
Estaba parado detrás de la puerta. Er stand hinter der Tür.
Las vacas detrás de mi casa sólo comen tulipanes. Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen.
Él estaba de pie detrás de mí. Er stand hinter mir.
Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina. Ich weiß, dass du dich hinter dem Vorhang versteckst.
El perro está durmiendo detrás de la puerta. Der Hund schläft hinter der Türe.
Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto. Tom versteckte sich hinter einem Busch.
Él estaba justo detrás de mí. Er war direkt hinter mir.
Él salió de detrás de la cortina. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Él se compró una cuerda y se arrojó detrás de un tren andando. Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug.
Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer... Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Estoy justo detrás de ella. Ich bin gleich hinter ihr.
Están justo detrás de mí. Sie sind gleich hinter mir.
El jardín está detrás de la casa. Der Garten ist hinterm Haus.
Durante la era Muromachi, detrás de las puertas de los templos Zen se desarrolló la pintura con tinta china y pasó a establecerse en Japón. In der Muromachi-Zeit verbreitete sich die Tuschmalerei jenseits der Zen-Klöster und bürgerte sich in Japan ein.
Mira detrás de ti. Schau hinter dich.
¡Tom, detrás de ti! Tom, hinter dir!
Cierra la puerta detrás de ti. Mach die Tür hinter dir zu.
Detrás de mi casa hay un jardín. Hinter meinem Haus ist ein Garten.
Él está parado detrás de la muralla. Er steht hinter der Mauer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !