Exemples d'utilisation de "por valor de" en espagnol
No tengo el valor de ver a nadie a los ojos porque no quiero revelar el secreto en los míos.
Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene.
Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Un hombre sano no conoce el valor de la salud.
Ein gesunder Mensch kennt nicht den Wert der Gesundheit.
Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor.
Durch Folter errungene Geständnisse haben in der Regel keinerlei Wert.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano.
Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Para experimentar la alegría en todo su valor, hay que compartirla con alguien.
Um Freude in seiner Gesamtheit zu erfahren, muss man sie mit jemandem teilen.
Deje cociendo los champiñones por aproximadamente tres minutos y añada el perejil lavado y finamente picado al final.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
No hay felicidad sin valor, ni virtud sin combate.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité