Exemples d'utilisation de "problemas" en espagnol

<>
Traductions: tous151 problem134 autres traductions17
Ellos están enfrentando problemas financieros. Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert.
Cada mañana tiene sus problemas. Jedes Morgen hat seine Sorge.
Estos pacientes tienen problemas para caminar. Diesen Patienten fällt das Gehen schwer.
Tengo problemas para pagar el alquiler. Ich habe Schwierigkeiten meine Miete zu bezahlen.
Mi mujer tiene problemas para dormir. Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.
Él siempre tiene problemas de dinero. Er ist immer in Geldproblemen.
Tuvimos problemas para entrar a la disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
En aquellos tiempos teníamos problemas de dinero. In jenen Zeiten hatten wir Geldprobleme.
Él no tuvo problemas para aclarar el misterio. Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären.
Tom está teniendo problemas para enfrentar el suicidio de su hijo. Tom fällt es schwer, mit dem Selbstmord seines Sohnes umzugehen.
Tom dice que no tiene problemas para entender el francés de Mary. Tom sagt, dass er keine Schwierigkeiten hat, Marys Französisch zu verstehen.
¿Cuándo se puede decir que una persona tiene problemas con el alcohol? Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?
Los fallecidos presentaban cuadros de diarrea, fiebre, problemas respiratorios, náuseas, vómitos y convulsiones. Die Verstorbenen wiesen Krankheitsbilder mit Durchfall, Fieber, Atemproblemen, Übelkeit, Erbrechen und Krämpfen auf.
Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia. Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen.
Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria. Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Uno de cada tres hombres de más de 40 años confronta problemas eréctiles que afectan la armonía con su pareja. Jeder dritte Mann über 40 wird mit Erektionsproblemen konfrontiert, die der Harmonie in seiner Partnerschaft schaden.
Siempre que tenía problemas de dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la ocasión para darme una charla sobre la moral. Immer dann, wenn ich während meines Studiums Geldsorgen hatte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir einen Vortrag über Moral zu halten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !