Exemples d'utilisation de "provocó" en espagnol

<>
Una invasión de mejillones provocó desperfectos en una planta de energía nuclear. Eine Invasion von Miesmuscheln verursachte Störungen in einem Atomkraftwerk.
La muerte del rey provocó una guerra. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst.
Un comportamiento así puede provocar un accidente. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta. Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion.
Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer. Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa. Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !