Exemples d'utilisation de "pudimos" en espagnol

<>
Traductions: tous1243 können1183 dürfen60
No pudimos hacer nada por ella. Wir konnten nichts für sie tun.
No pudimos hacer nada por ellos. Wir konnten nichts für sie tun.
No pudimos hacer nada por ellas. Wir konnten nichts für sie tun.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden.
No pudimos encontrar una solución de ninguna manera. Auf keine Art und Weise können wir eine Lösung finden.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover. Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter.
Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando. Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Puede besar a la novia. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Creo que podemos ser amigos. Ich glaube, wir können Freunde sein.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
Todos están ahí, podemos empezar. Alle sind da, wir können anfangen.
No pueden jugar béisbol aquí. Ihr dürft hier nicht Baseball spielen.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !