Exemples d'utilisation de "queda" en espagnol

<>
Traductions: tous165 bleiben103 zurück|bleiben1 autres traductions61
Todo esto queda bien junto. Das passt alles gut zusammen.
Parece que no queda dinero. Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Este traje me queda estrecho. Dieser Anzug ist mir sehr eng.
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
¿Por dónde queda más cerca? Wo entlang ist es am kürzesten?
¿Me queda bien este vestido? Steht mir dieses Kleid?
El negro te queda bien. Schwarz steht dir.
El vestido te queda bien. Das Kleid steht dir gut.
¿Les queda alguna habitación libre? Haben Sie noch Zimmer frei?
¿Para adónde queda la playa? In welcher Richtung liegt der Strand?
Este sombrero me queda bien. Dieser Hut steht mir gut.
Este zapato me queda bien. Dieser Schuh passt mir gut.
¿Le queda bien la chaqueta? Steht ihm die Jacke gut?
Aún queda por mencionar eso. Das ist noch zu erwähnen.
Francia queda en Europa Occidental. Frankreich ist in Westeuropa.
No queda nada para comer. Es ist nichts mehr zu essen da.
Todavía queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Esta corbata te queda muy bien. Diese Krawatte steht dir sehr gut.
Ese hotel queda sobre una colina. Das Hotel liegt auf einem Hügel.
El pelo corto le queda mejor. Kurze Haare stehen ihm besser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !