Exemples d'utilisation de "quieras" en espagnol

<>
Te daré lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
¿Hay algo que me quieras decir? Gibt es etwas, das du mir sagen möchtest?
Puedes invitar a quien quieras. Du kannst einladen, wen du willst.
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Te doy lo que quieras. Ich gebe dir, was du willst.
Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras. Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest.
Puedes visitarme siempre que quieras. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos? Möchtest du uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
Puedes comer lo que quieras. Du kannst essen, was du willst.
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras. Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
Compra el vestido que quieras. Kauf das Kleid, das du willst.
Puedes tomar todo lo que quieras. Du kannst alles nehmen, was du willst.
Eres libre de irte cuando quieras. Du kannst gehen, wann immer du willst.
Coge todos los melocotones que quieras. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Tienes la posibilidad de viajar a donde quieras. Du hast die Möglichkeit, zu reisen, wohin du willst.
¡Aulla todo lo que quieras, que no tendré compasión! Heule soviel du willst, ich habe kein Mitleid!
Lo que no quieras que sepa no lo cuentes. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras. Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.
¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras! Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Queremos medir tu presión sanguínea. Wir wollen deinen Blutdruck messen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !