Exemples d'utilisation de "río abajo" en espagnol

<>
Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río. Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
Tumbaos boca abajo por favor. Legt euch bitte auf den Bauch.
Hamburgo se ubica en el río Elba. Hamburg liegt an der Elbe.
Ellos viven en la planta de abajo. Sie wohnen einen Stock unter mir.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
Mike está esperando abajo. Mike wartet unten.
Es muy peligroso nadar por este río. Es ist sehr gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen.
Los niños corrieron colina abajo. Die Kinder liefen den Berg hinunter.
¿Cuánto tomaría atravesar el río a nado? Wie lange würde es dauern, den Fluss schwimmend zu überqueren?
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía. Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
El río Shinano es más largo que cualquier otro de Japón. Der Shinano ist länger als alle anderen Flüsse Japans.
Los bomberos tiraron la puerta abajo. Die Feuerwehrmänner schlugen die Tür ein.
El río estaba turbio del barro. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Hay un control remoto abajo del sofá. Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel.
Crucé el río en barco. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
¿Qué está pasando ahí abajo? Was geht dort unten vor sich?
¿Cuál es el río más largo del mundo? Wie heißt der längste Fluss der Welt?
Nuestro invitado nos está esperando abajo. Unser Gast wartet unten auf uns.
Ellos pescaron un montón de peces en el río. Sie fingen eine Menge Fische am Fluss.
Hace calor aquí abajo. Heiß hier unten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !