Exemples d'utilisation de "salía" en espagnol

<>
Ella amenazó a Tom con que si no salía de inmediato a podar el pasto no le iba a dar nada de comer. Sie drohte Tom, dass er nichts zu essen bekäme, wenn er nicht sofort hinausginge und den Rasen mähte.
Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía. Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Ella quiere salir con él. Sie will mit ihm ausgehen.
Cierra la puerta al salir. Schließ beim Hinausgehen die Türe.
Peina tu cabello antes de salir. Kämme deine Haare bevor du ausgehst.
El avión está justo saliendo. Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.
No pasó mucho antes de que saliera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
El tren acaba de salir. Der Zug ist soeben abgefahren.
¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana? Wie war das Wetter, als du heute früh herauskamst?
Pospusimos nuestra salida por la lluvia. Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise.
¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante? Wie spät wird es wohl sein, wenn wir aus dem Restaurant rauskommen?
Propongo que salgamos el viernes. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Esta mañana no tengo ganas de salir. Mir ist heute Morgen nicht danach hinauszugehen.
Mi papá no me permite salir con Bill. Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
La carrera no fue justa porque el ganador salió con una ventaja de diez segundos. Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes. Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
Él salió de la habitación. Er ging aus dem Zimmer.
Cierre la puerta cuando salga, por favor. Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !