Exemples d'utilisation de "se casen" en espagnol

<>
Se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en Shanghái en 2006. Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Desde que se casó se le ve muy dichoso. Seit er verheiratet ist, sieht er sehr glücklich aus.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Ella decidió casarse con Tom. Sie hat sich entschieden, Tom zu heiraten.
Sue y John decidieron casarse. Sue und John entschlossen sich zu heiraten.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
Él prometió casarse con ella. Er versprach, sie zu heiraten.
Él decidió casarse con ella. Er beschloss, sie zu heiraten.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
¡Casémonos lo más pronto posible! Lass uns möglichst bald heiraten!
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Nos casamos hace siete años. Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.
Se casaron cuando eran jóvenes. Sie haben geheiratet, als sie jung waren.
Ella se casó con él. Sie hat ihn geheiratet.
Se casó con un músico. Sie hat einen Musiker geheiratet.
Tu hermano se casó, ¿no? Dein Bruder hat geheiratet, oder?
Ojalá me hubiera casado con ella. Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
Quiero casarme, solo que no contigo. Ich will heiraten, nur nicht dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !