Exemples d'utilisation de "se hizo" en espagnol
El sueño de Mary de ir al extranjero finalmente se hizo realidad.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo.
Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Cuando no se puede hacer lo que se quiere, se hace lo que se puede.
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité