Ejemplos del uso de "sentido" en español
Traducciones:
todos161
fühlen69
sich fühlen44
sinn20
sich spüren6
spüren6
sich verspüren2
verspüren2
bedauern1
sich bedauern1
otras traducciones10
No tiene ningún sentido intentar solucionar este problema.
Es hat gar keinen Sinn, nach einer Lösung für dieses Problem zu suchen.
¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen?
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
No conseguí quitarme la impresión de que todo es demasiado perfecto en cierto sentido.
Es gelang mir nicht mich des Eindrucks zu entledigen, dass das Ganze in gewissem Sinne zu vollkommen ist.
- De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido.
"Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
Tom se olvidó de que una vez le dijo a María que solo ella le da sentido a su vida.
Tom hat vergessen, dass er einst zu Maria sagte, dass nur sie seinem Leben einen Sinn gäbe.
En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.
Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad