Exemples d'utilisation de "siglo" en espagnol

<>
Traductions: tous14 jahrhundert14
Un siglo tiene cien años. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre.
Cien años se llama un siglo. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
La casa fue construida en el siglo 16º. Das Gebäude wurde im 16. Jahrhundert erbaut.
El esperanto es la lengua del siglo veintiuno. Esperanto ist die Sprache des einundzwanzigsten Jahrhunderts.
Esta isla perteneció a Francia en el siglo XIX. Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich.
En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas. Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV. Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301. Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.
Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses. Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.
En Gran Bretaña, hasta los años cincuenta del siglo veinte, el suicidio estaba legalmente prohibido y podía ser castigado con la pena de muerte. In Großbritannien war Selbstmord bis in die fünfziger Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts gesetzlich verboten und konnte mit der Todesstrafe geahndet werden.
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Hay tortugas de más de dos siglos de edad. Es gibt Schildkröten, die mehr als zwei Jahrhunderte alt sind.
Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados. Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !