Exemples d'utilisation de "subir como la espuma" en espagnol
Tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses.
Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen.
Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
El amor es como la vida misma, no es un estado cómodo y tranquilo, sino una aventura grande y maravillosa. El matrimonio no es nunca el final, sino una oportunidad para la maduración.
Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden.
No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
Cuentos como la Cenicienta pueden ser encontrados en China, Japón y cualquier otro país del mundo.
Erzählungen wie Aschenputtel, sind in China, Japan und in jedem Land der Welt zu finden.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina.
So wie die Zivilisation fortschreitet, schwindet unausweichlich die Dichtkunst.
El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada.
Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité