Exemples d'utilisation de "tema" en espagnol
Traductions:
tous40
fürchten17
thema15
befürchten2
sich befürchten2
sich fürchten2
autres traductions2
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
El acoso sexual se ha convertido actualmente en un tema social.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Ese no es un tema adecuado para una charla de mesa.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
Bienvenido al sitio web en francés más grande que trata el tema de la seguridad.
Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad.
Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco.
Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes.
Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité