Exemples d'utilisation de "temido" en espagnol

<>
Es mejor ser amado que temido. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Me temo que tiene paperas. Ich fürchte, sie hat Mumps.
No tienes nada que temer. Du hast nichts zu befürchten.
No le temo a nada. Ich fürchte nichts.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.
Dijo que temía que lloviera. Er sagte, er fürchte, es werde regnen.
Me temo que va a llover. Ich fürchte, es wird regnen.
Me temo que perderemos el juego. Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren.
Temo que va a llover mañana. Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Es mejor ser amada que temida. Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.
Ellos les temen a los dioses. Sie fürchten die Götter.
Yo no le temo a la muerte. Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
Me temo que he tomado un tren equivocado. Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.
"¿Es cierta su historia?" "Me temo que no." "Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein."
No tengas miedo, porque no hay nada que temer. Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Me temo que ellos no se llevan muy bien. Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen.
Me temo que las pérdidas ascienden a 100 millones de dólares. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado. Ich verehre Menschen, die eine ideale Gesellschaftsordnung suchen, und fürchte diejenigen, die sie gefunden haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !