Exemples d'utilisation de "tranquilamente" en espagnol

<>
Traductions: tous14 ruhig11 lassen1 still1 autres traductions1
Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada. Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand.
Kanazawa es una ciudad tranquila. Kanazawa ist eine ruhige Stadt.
"Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré". "Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden".
Tom es tranquilo y paciente. Tom ist ruhig und gelassen.
Él se mantuvo bastante tranquilo. Er blieb ganz ruhig.
Ella es una persona muy tranquila. Sie ist eine sehr ruhige Person.
Nara es una ciudad bella y tranquila. Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Nara es una ciudad tranquila y bonita. Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla. Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah.
Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo. Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land.
Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto. Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
Mis amigos siempre dicen que soy demasiado tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy demasiado fastidioso. Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.
El amor es como la vida misma, no es un estado cómodo y tranquilo, sino una aventura grande y maravillosa. El matrimonio no es nunca el final, sino una oportunidad para la maduración. Die Liebe ist wie das Leben selbst, kein bequemer und ruhiger Zustand, sondern ein großes, ein wunderbares Abenteuer. Ehe ist nie ein Letztes, sondern Gelegenheit zum Reifwerden.
¡Vete! Quiero beber tranquilamente mi whisky. Verpiss dich! Ich will meinen Whiskey in Ruhe trinken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !