Exemples d'utilisation de "un rato" en espagnol

<>
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Me tomó un rato convencerla. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Quiero estar solo un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Se paró ahí por un rato. Er stand dort eine Weile.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
¿Puedo montar a este caballo un rato? Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Quiero descansar un rato. Ich möchte ein Weilchen ausruhen.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado. Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane blieb lange still.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Eso es lo que dije todo el rato. Das habe ich die ganze Zeit gesagt.
¿Me esperaste mucho rato? Hast du lange auf mich gewartet?
Cantas todo el rato. Du singst die ganze Zeit.
Conversamos harto rato. Wir unterhielten uns lange.
Ha estado esperando aquí durante un buen rato. Er wartete hier eine ganze Weile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !