Exemples d'utilisation de "verdaderamente" en espagnol avec la traduction "wahr"

<>
La verdadera amistad es invaluable. Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
¡El amor verdadero no existe! Wahre Liebe gibt es nicht!
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Alle kannten ihre wahren Gefühle.
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
Yo creo que la historia es verdadera. Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist.
Todo lo que es inventado es verdadero. Alles Erfundene ist wahr.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten.
Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón. Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.
Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe. Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real? Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !