Exemples d'utilisation de "vez" en espagnol

<>
Traductions: tous410 mal148 autres traductions262
¿Has visto nieve alguna vez? Hast du schon einmal Schnee gesehen?
Desearía ser joven otra vez. Ich wünschte, ich wäre wieder jung.
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
De vez en cuando estudio esperanto. Ab und zu lerne ich Esperanto.
Él tal vez se perdió. Vielleicht hat er sich verirrt.
Sí, pasa de vez en cuando. Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
Mis hijos rara vez salen afuera. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Aprendí francés en vez de alemán. Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt.
De vez en cuando me gusta beber gin. Ich trinke gern Gin manchmal.
Es peligroso telefonear y conducir a la vez. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
¿Estuviste alguna vez en Okinawa? Warst du schon einmal in Okinawa?
¡Oh no, no otra vez! Oh nein, nicht schon wieder!
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
Por favor, ¡Escríbeme de vez en cuando! Bitte schreib mir ab und zu.
Tal vez es una trampa. Vielleicht ist es eine Falle.
Ella almuerza aquí de vez en cuando. Sie isst hier von Zeit zu Zeit zu Mittag.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Prefiero actuar en vez de llorar. Statt zu weinen handle ich lieber.
Debemos dar un paso atrás de vez en cuando para pensar. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !