Exemples d'utilisation de "él" en espagnol avec la traduction "himself"

<>
Tom tuvo que ir él mismo. Tom had to go himself.
Tom se compró una cerveza para él. Tom bought a beer for himself.
Ese tipo se llevó lo mejor para él. That guy took the best for himself.
Tom tuvo que pagar por todo él mismo. Tom had to pay for everything himself.
Tom tenía toda la casa para él solo. Tom had the whole house to himself.
Tom tuvo que cuidar a Mary él mismo. Tom had to take care of Mary by himself.
Lo que ellas querían era un hombre como él. What they wanted was a man like himself.
Tom piensa que comer en un restaurante él solo es patético. Tom thinks that eating at a restaurant by himself is pathetic.
El señor Jones, cuya esposa enseña inglés, es él mismo un profesor de inglés. Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.
Tom dio voluntariamente una buena parte de su tiempo en ayudar a aquellos menos afortunados que él mismo. Tom volunteered a good deal of his time to helping those less fortunate than himself.
Cada uno a lo suyo. Every man for himself.
A Tom no le gusta repetirse. Tom doesn't like to repeat himself.
A Tom le falta confianza en sí mismo. Tom lacks confidence in himself.
A Tom le gusta hacer casi todo solo. Tom likes to do almost everything by himself.
Lo que ellas querían era un hombre como él. What they wanted was a man like himself.
A Tom le gusta hacer las cosas por sí solo. Tom likes to do things by himself.
Henry es lo suficientemente mayor para mantenerse a sí mismo. Henry is old enough to support himself.
Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo. A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself.
Una vez, un novato se encontró con Betty, y mientras hacía todo lo que podía para que no le matase, acabó matándose a sí mismo. A noob once met Betty and while desperately trying hard not to get killed, ended up killing himself.
Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social. Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !