Exemples d'utilisation de ", es decir" en espagnol
Él comenzó a aprender inglés cuando tenía 12 años, es decir, cuando entró a la secundaria.
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Existen muchas zoonosis, es decir, enfermedades transmitidas de los animales a los seres humanos.
There are many zoonoses, that is, diseases transmitted from animals to human beings.
Tamori nació en 1945, es decir, cuando terminó la Segunda Guerra Mundial.
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Volverá a casa el domingo que viene, es decir, el día 10.
She will return home next Sunday, that is, the tenth.
Es decir, un idioma es algo que aprendemos y nos enseñan, no algo que sabemos por instinto.
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.
No hace falta decir que no se permiten mascotas.
It is goes without saying that pets are not allowed.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir.
I can't understand what he is trying to say.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I have nothing to say at present.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité