Exemples d'utilisation de ", pese a todo ," en espagnol
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta.
In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
¿Qué lenguaje de programación le gusta a todo el mundo?
What programming language does everybody like?
Parece que a todo el mundo le gusta ser generoso con sus invitados al darles la bienvenida a sus casas.
It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home.
A todo chico y chica se le enseña a leer y escribir.
Every boy and girl is taught to read and write.
¡No puedo prestar atención a todo el mundo al mismo tiempo!
I can't pay attention to the entire world at once!
Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo.
Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité