Exemples d'utilisation de "A lo más" en espagnol

<>
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste. At best I can do only half of what you did.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo. He's not in the least interested in what is happening in the world.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
No me importa en lo más mínimo quién es él. I don't mind in the slightest who he is.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible. I want you to return it to me as soon as possible.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Sería muy interesante si, lo más pronto posible, hubiera la posibilidad de realizar búsquedas avanzadas en la base de datos de Tatoeba. It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !