Exemples d'utilisation de "Aunque" en espagnol avec la traduction "even though"

<>
Aunque llueva, jugará al golf. Even though it is raining, he will play golf.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. She kept working even though she was tired.
Ella tuvo que hacerlo aunque no quería. She had to do it even though she didn't want to.
Iré al baile aunque no te guste. I'm going to the dance, even though you don't like it.
Aunque estaba ocupada, ayudé a mi madre. I helped my mother even though I was busy.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Even though he apologized, I'm still furious.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Tom no sube de peso aunque coma mucho. Tom doesn't gain weight even though he eats a lot.
Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío. Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly.
Ella le escucha, aunque nadie más lo haga. She listens to him even though no one else does.
Le devolveré los libros aunque no los necesite. I shall return the books to him even though he doesn't need them.
Aunque él es policía, los ladrones le dan miedo. Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
Ella se casó con él aunque no le gustaba. She married him even though she didn't like him.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame. She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían. She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
Ella negó haberse encontrado con él aunque les vimos hablando. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Aunque ella se apresuró, la mujer mayor perdió el último tren. Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí. Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !