Exemples d'utilisation de "Buscas" en espagnol avec la traduction "seek"
Asegúrate de que la fortuna que buscas es la fortuna que necesitas.
Make sure the fortune that you seek is the fortune that you need.
Sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma.
I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos.
This victory alone is not the change we seek.
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida».
The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité