Exemples d'utilisation de "Cada vez más" en espagnol
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.
More and more married couples share household chores.
Me aburría cada vez más a medida que el discurso avanzaba.
I got more and more bored as the speech went on.
Tendemos a usar cada vez más los aparatos eléctricos en el hogar.
We tend to use more and more electric appliances in the home.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
La tendencia a los matrimonios tardíos se va a incrementar cada vez más.
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
Los cines están perdiendo cada vez más ingresos debido a la piratería en Internet.
Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión.
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Cada vez estoy más convencido de que nuestra felicidad o infelicidad depende mucho más de la forma en que nos enfrentemos a los sucesos de la vida que de la naturaleza de dichos sucesos.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité