Exemples d'utilisation de "Comunidad Europea del Carbón y del Acero" en espagnol
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
Lo que se hace por amor, se hace más allá del bien y del mal.
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Ella se paró en la corte en frente del juez y del jurado.
She stood in the court before judge and jury.
Yo sólo quiero un lugar que esté cerca de la playa y del centro de la ciudad.
I just want a place that is near the beach and the city centre.
En este cuento, el dios de la lluvia, de las tempestades y del rayo recibe el nombre de Chac Mool.
In this tale, the god of rain, storms and lightning is called Chac Mool.
El año 1905 es un año importante en la historia de la física. Es el año en que Einstein cambió la cara de la física con sus teorías de la relatividad espacial, de la equivalencia masa-energía, y del efecto fotoeléctrico.
The year 1905 is an important year in the history of physics. It is the year Einstein changed the face of physics with his theories of special relativity, mass-energy equivalence and the photoelectric effect.
Los derechos de adopción de parejas del mismo sexo son una importante cuestión para la comunidad GLBT*.
Same-sex adoption rights are an important issue for the LGBT* community.
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas.
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Mis amigos y yo somos voluntarios en el centro de la comunidad este fin de semana.
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité