Exemples d'utilisation de "Creía" en espagnol avec la traduction "think"

<>
Creía que Tom era amable. I thought that Tom was kind.
Creía que no querías venir. I thought you didn't want to come.
Creía que era mi hermano. I thought he was my brother.
Creía que te alegrarías de verme. I thought you'd be happy to see me.
Creía que habías perdido tu reloj. I thought you had lost your watch.
No creía que fueras tan viejo. I didn't think you were so old.
Creía que íbamos a alguna parte. I thought we were going to go somewhere.
Creía que él ya había terminado el trabajo. I thought that he had already finished the work.
En el pasado se creía que la Tierra era plana. In the past it was thought the world was flat.
Jo-Jo era un hombre que creía ser un solitario. Jo-Jo was a man who thought he was a loner.
Yo creía que mi novia era normal, ¡pero resultó ser un súcubo! I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
"Doctor, creía que usted había dicho que no me iba a doler." "Lo dije, y no lo hará." "Doctor, I thought you said this wasn't going to hurt." "I did, and it won't."
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Tom cree que estás mintiendo. Tom thinks you're lying.
Tom cree que está enamorado. Tom thinks he's in love.
Tom cree que eso servirá. Tom thinks that'll work.
¿Quién se cree que es? Who does she think that she is?
¡No es lo que crees! This is not what you think!
¿Qué número crees que llevo? What size do you think I take?
¿Quién te crees que soy? Who do you think I am?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !