Exemples d'utilisation de "Cualquiera" en espagnol

<>
Traductions: tous65 anyone31 any14 whichever1 autres traductions19
Esto le puede pasar a cualquiera. It can happen to anybody.
Puedes coger cualquiera de los libros. You may take either of the books.
Te daré cualquiera de estos sellos. I'll give you either of these stamps.
Es un día cualquiera en el trabajo. It's an average day at work.
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad. We accept anybody, irrespective of nationality.
Puedes elegir cualquiera de los dos libros. You may choose either of the two books.
Cualquiera podría cometer un desliz como ese. Anybody could slip up like that.
Sam ayuda a cualquiera que se lo pida. Sam helps whoever asks him to.
Le hablaba a cualquiera con quien se encontraba. He spoke to whomever he met.
Puedes tener cualquiera de los dos, pero no ambos. You can have either of these, but not both.
Él habló lo suficientemente despacio para que cualquiera entendiera. He spoke slowly enough for everyone to understand.
Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación. Either of the two roads leads to the station.
Él le hablaba a cualquiera que entrara a la habitación. He spoke to whoever came into the room.
Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter. It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
Cualquiera que quiera casarse con ella, primero tiene que convencer a su padre. Whoever wants to marry her must first convince her father.
¿Por favor podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera. Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida. "I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún. Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !