Exemples d'utilisation de "Cualquiera" en espagnol
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
We accept anybody, irrespective of nationality.
Él habló lo suficientemente despacio para que cualquiera entendiera.
He spoke slowly enough for everyone to understand.
Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
Cualquiera que quiera casarse con ella, primero tiene que convencer a su padre.
Whoever wants to marry her must first convince her father.
¿Por favor podrías dejar de cantar tan fuerte? Este no es un bar cualquiera.
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento.
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida.
"I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité