Exemples d'utilisation de "Después de que" en espagnol

<>
Traductions: tous52 after52
No salgas después de que oscurezca. Don't go out after it gets dark.
Lo veré después de que regrese. I will see him after I get back.
Estaré sola después de que te vayas. I'll be lonely after you've gone.
Todos almorzaremos después de que lleguemos a casa. We'll eat lunch after we get home.
Él llegó después de que sonó la campana. He arrived after the bell rang.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Aún después de que él muriera, ella lo odiaba. She still hated him, even after he died.
La mancha desapareció después de que lavásemos la camisa. The stain disappeared after we washed the shirt.
Iré contigo después de que me haya comido mi almuerzo. I will go with you after I have eaten my lunch.
Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos. After everyone left, he remained, friendless.
Cuidó de su madre después de que muriera su padre. He cared for his mother after his father died.
Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio. It happened two days after he got back to Tokyo.
Tom murió tres días después de que llegó a Boston. Tom died three days after he arrived in Boston.
Él entró a la sala después de que tú te fuiste. He entered the room after you left.
Mi madre insiste en que no salga después de que oscurezca. My mother insists that I should not go out after dark.
Él se entretuvo en el aula después de que terminaran las clases. He lingered in the classroom after school was over.
Él tomó el control del negocio después de que su padre muriera. He took over the business after his father died.
Lo dejé después de que mi padre me diera una buena reprimenda. I gave it up after my father had given me a good scolding.
Tom y Mary se casaron tres años después de que se casaran. Tom and Mary got married three years after they first met.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !