Exemples d'utilisation de "Justo Villar" en espagnol
Tom entró por la puerta justo en el mejor momento.
Tom walked in the door at just at the right time.
El plan de asesinar al presidente fue descubierto justo a tiempo.
The plot to assassinate the president was discovered just in time.
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh!
I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar.
Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,
But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos.
When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.
We were just about to leave when she telephoned.
Justo me estaba preguntando cómo se sentiría ser golpeado en el estómago.
I was just wondering how it would feel to be punched in the stomach.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
El año pasado las faldas llegaban justo debajo de las rodillas.
Skirts last year reached just below the knees.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité