Exemples d'utilisation de "Me saqué" en espagnol
Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años.
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa.
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
No tengo edad suficiente para sacarme el carnet de conducir.
I'm not old enough to get a driver's license.
Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir.
I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Me costó el oro y el moro sacarme el carné de conducir.
I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Tom no lo hizo lo suficientemente bien en la prueba de conducir para sacarse el carné.
Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité