Exemples d'utilisation de "Podrían" en espagnol

<>
¿Nos podrían poner otra manta? Could we have an extra blanket, please?
¿Me podrían poner otra manta? Could I have an extra blanket, please?
Muchos errores se podrían evitar con expermientos sencillos. Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Could I have a piece of cheesecake?
Un minuto antes y podrían haber cogido el autobús. One minute earlier, and they could have caught the bus.
¿Podrían decirme por dónde se va a la estación, por favor? Could you tell me the way to the station, please?
Sería mejor si un par de cantantes femeninas más podrían venir. It'd be best if a few more female singers could come.
Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Cosas como televisión o computadores no podrían haber sido concebidas cincuenta años atrás. Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
Si no logramos un conocimiento adecuado de su cultura, podrían surgir muchos problemas con facilidad. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido. Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Una buena teoría se caracteriza por el hecho de hacer una serie de predicciones que, en principio, podrían ser refutadas o falsificadas por la observación. A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.
¿Cuándo podemos volver a vernos? When can we see each other again?
Puede que ya hayáis leído este libro. It is possible that you have already read this book.
Nunca podemos deshacernos del pasado. We can never get rid of the past.
Puede que sea posible para él, pero yo nunca pasaré la prueba. For him it may be possible, but I'd never pass the test.
No podemos subsistir sin comida. We cannot exist without food.
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Lo podemos hacer ya mismo. We can do it right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !