Exemples d'utilisation de "Respondió" en espagnol
Respondió que nunca había visto al hombre antes.
She replied that she had never seen the man before.
Tom no respondió al mensaje de correo electrónico de Mary.
Tom didn't reply to Mary's email message.
–No –respondió Dima–, para ayudarme a comprar este armani. Estoy sucio, ¿recuerdas?
"No," Dima replied. "To help me buy this Armani. I'm dirty, remember?"
—¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima— ¿Qué andas haciendo estos días?
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied. "What are you up to these days?"
—Estoy en una tienda Armani comprándome un traje, por supuesto —respondió Dima.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied.
"Solo estoy pensando acerca de mi deseo," respondió el pequeño conejo negro.
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Cuando a Zeno le preguntaron qué era un amigo, él respondió: "Otro Yo"
When Zeno was asked what a friend was, he replied, "Another I."
"Yo solo desearía poder estar contigo por siempre y para siempre," respondió el pequeño conejo negro.
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
-No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag."
El hermano menor respondió, "He oído: 'Quien tenga miedo de las hojas no debe entrar en el bosque'".
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
-Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there."
—Estoy bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que cierren la boca —respondió Al-Sayib, tomando un sorbo de la susodicha Fanta—. Espera, ¿quién es?
"Drinking Fanta and telling noobs to shut up," Al-Sayib replied, taking a sip of the aforementioned Fanta. "Wait, who is this?"
—¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días?
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied, but raised the volume on his phone this time, so as to avoid making this a duplicate sentence. "What are you up to these days?"
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité