Exemples d'utilisation de "Tenga cuidado" en espagnol
¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor!
Be careful! Affective dependency is not synonym for love!
Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiados.
Be careful interpreting indirect translations. Genders may have changed.
Yo no confío en él, tenga cuidado con lo que dice cuando él está cerca.
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Tienes que tener cuidado con las avalanchas en esta época del año.
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité