Exemples d'utilisation de "a lo hecho pecho" en espagnol

<>
No me pidas disculpas. Lo hecho, hecho está. Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Lo hecho, hecho está. What is done cannot be undone.
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país. Our branches extend all over the country.
A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste. At best I can do only half of what you did.
Deberías prestar más atención a lo que dice tu maestro. You should attend more to what your teacher says.
No puedo encontrarle sentido a lo que dijiste. I can't make heads or tails of what you said.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Give your whole attention to what you are doing.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
Sabes a lo que me refiero, ¿verdad? You understand what I mean, don't you?
Se enamoró de ella a lo grande. He fell for her big time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !